臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師考試要用英語應(yīng)該怎么說呢?為了幫助大家了解,,下面便做出解答,。
Clinical能翻譯為臨床的意思,Practitioner能翻譯為醫(yī)師的意思,。這幾個單詞合起來就是臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師的英文翻譯,。
臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師沒法轉(zhuǎn)為獸醫(yī)。跟人醫(yī)有執(zhí)業(yè)醫(yī)師資格考試一樣,,獸醫(yī)也有執(zhí)業(yè)獸醫(yī)資格考試,,人醫(yī)臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)不符合報考執(zhí)業(yè)獸醫(yī)資格考試的報考條件。學(xué)獸醫(yī)當然行,,但是沒執(zhí)業(yè)獸醫(yī)師證就執(zhí)業(yè)的話,,就是非法行醫(yī)了。
臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師真題肯定是有用的,,因為真題體現(xiàn)了每年出題的趨勢,,質(zhì)量非常高。但是在做真題的時候應(yīng)明確目標,,千萬不能盲目刷題,,否則會浪費真題。