翻譯專業(yè)資格考試是一個(gè)非常重要的考試,,對(duì)于所有想要從事翻譯工作的人來說都是必須要參加的考試,。為了取得好的成績(jī),考生需要有一個(gè)高效復(fù)習(xí)方法,。以下是一些可以幫助考生高效復(fù)習(xí)的方法:
1. 多聽聽力,,訓(xùn)練自己的口譯筆記能力,形成自己的一套筆記習(xí)慣,,迅速反應(yīng),。在聽和說的能力中,更重要的是聽,,其次才是說,。如果聽是軟肋,口譯無論如何都是學(xué)不好的,。
2. 每年考題毫無例外和會(huì)考時(shí)事熱點(diǎn),,每天主動(dòng)關(guān)注相關(guān)報(bào)紙、雜志,、網(wǎng)站時(shí)事熱點(diǎn)的中英文報(bào)道,,并試著自己翻譯查找差距。
3. 考試前一定要熟悉并實(shí)踐過至少五年內(nèi)的考試真題,,并找權(quán)威人士(比如口譯老師,、高分通過翻譯考試的學(xué)長(zhǎng)學(xué)姐)給出意見。比起不斷練習(xí)的模擬題,,真題更能身臨其境感受難度,,研讀真題后你發(fā)現(xiàn)考試萬變不離其宗。
4. 考生們有必要運(yùn)用一些閱讀技巧,,避免重復(fù)閱讀,,不要浪費(fèi)寶貴的時(shí)間。翻譯資格考試注重學(xué)生實(shí)際應(yīng)用能力的考核,,考試中的閱讀短文來自英語(yǔ)國(guó)家的報(bào)刊,、書籍,涉及政治,、外交,、貿(mào)易、科技,、工業(yè),、農(nóng)業(yè)等,因此考生平時(shí)的閱讀范圍也就要廣泛。
5. 考生在復(fù)習(xí)階段可以多熟悉這幾類的新聞報(bào)道內(nèi)容,,對(duì)近期發(fā)生的新聞事件做到心中有數(shù),。在平時(shí)閱讀中,選材要結(jié)合考試的要求和自己的實(shí)際情況,,不可太簡(jiǎn)單,,也不能超出自己的水平太多;還要注意對(duì)文章進(jìn)行分段,總結(jié)段義,,結(jié)合注釋,,精讀文章。
以上就是翻譯專業(yè)資格考試高效復(fù)習(xí)方法,。如果你想在考試中取得好的成績(jī),,就需要花費(fèi)大量的時(shí)間和精力來準(zhǔn)備。希望以上方法可以幫助您順利通過這個(gè)考試,!