catti考試科目包括筆譯和口譯兩個(gè)領(lǐng)域,,每個(gè)領(lǐng)域又分為綜合能力和實(shí)務(wù)兩個(gè)科目,。二級口譯考試除了綜合能力和口譯實(shí)務(wù),,還需選擇交替?zhèn)髯g或同聲傳譯專業(yè)類別進(jìn)行考試。
對于未獲得二級或二級以上翻譯專業(yè)資格證書的翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生,,入學(xué)時(shí)必須參加二級口譯或筆譯翻譯專業(yè)資格(水平)考試,。在校期間,他們可免試綜合能力科目,只需參加實(shí)務(wù)科目考試,。
如果已在二級口譯交替?zhèn)髯g考試中取得證書,,則可免試口譯綜合能力科目,只需參加同聲傳譯類口譯實(shí)務(wù)考試,。
總之,,catti考試科目安排合理,考生需根據(jù)自己的情況選擇相應(yīng)的科目進(jìn)行備考,,以提高通過率,。