翻譯考試分為七個(gè)語種,分別是英語,、日語,、法語、阿拉伯語,、俄語,、德語,、西班牙語等,。根據(jù)水平不同,考試分資深翻譯,、一級(jí)口譯/筆譯翻譯,、二級(jí)口譯/筆譯翻譯、三級(jí)口譯/筆譯翻譯四個(gè)等級(jí),??荚嚢▋纱箢悇e,即口譯和筆譯,,其中口譯又分交替?zhèn)髯g和同聲傳譯兩個(gè)專業(yè)類別,。
二、三級(jí)筆譯考試設(shè)置《筆譯綜合能力》和《筆譯實(shí)務(wù)》科目,;口譯考試設(shè)置《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》科目,。二級(jí)口譯考試中,《口譯實(shí)務(wù)》科目分為“交替?zhèn)髯g”和“同聲傳譯”兩個(gè)專業(yè)類別,。報(bào)名參加二級(jí)口譯考試的人員可以根據(jù)自己的情況,,選擇參加交替?zhèn)髯g或同聲傳譯的考試。報(bào)考交替?zhèn)髯g的人員需參加《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)(交替?zhèn)髯g類)》兩個(gè)科目的考試,;報(bào)考同聲傳譯的人員需參加《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯類)》兩個(gè)科目的考試,。已通過二級(jí)口譯交替?zhèn)髯g考試并獲得證書的人員可以免試《口譯綜合能力》科目,只需參加《口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯類)》科目的考試,。
翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生若在入學(xué)前未獲得二級(jí)及以上翻譯專業(yè)資格證書,,則在學(xué)習(xí)期間必須參加二級(jí)口譯或筆譯翻譯專業(yè)資格考試,并可免試《綜合能力》科目,,只參加《口譯實(shí)務(wù)》或《筆譯實(shí)務(wù)》科目考試,。
總之,翻譯考試包括七個(gè)語種和四個(gè)等級(jí),,考試設(shè)置包括筆譯和口譯兩大類別,,口譯又分為交替?zhèn)髯g和同聲傳譯兩個(gè)專業(yè)類別。每個(gè)等級(jí)的考試包含不同的科目,,根據(jù)報(bào)名者自身情況進(jìn)行選擇,。