CATTI三級(jí)筆譯翻譯難度如何,?
CATTI考試是中國(guó)高級(jí)翻譯人員資格認(rèn)證考試,分為一級(jí),、二級(jí)和三級(jí)三個(gè)等級(jí),。其中,二,、三級(jí)筆譯考試均包含“綜合能力”和“實(shí)務(wù)”兩個(gè)科目,,需要兩個(gè)科目均達(dá)到60分才算合格。那么CATTI三級(jí)筆譯翻譯難度如何呢,?
首先,,CATTI三級(jí)筆譯考試的難度與上海高級(jí)口譯考試相當(dāng)。通過(guò)率在15%至18%之間,,難度較大,。因此,通常適合六級(jí)高分或者有專(zhuān)八基礎(chǔ)但無(wú)翻譯經(jīng)驗(yàn)的考生報(bào)考,。
其次,,CATTI三級(jí)筆譯考試的實(shí)務(wù)部分時(shí)間為180分鐘,,需要對(duì)翻譯技能有相當(dāng)?shù)恼莆蘸蛻?yīng)用能力。通過(guò)此部分考試后,,表示考生已經(jīng)具備最初級(jí)的翻譯技能,,可以處理一些入門(mén)難度的翻譯問(wèn)題。但是,,與合格翻譯的水平還有很大差距,,需要繼續(xù)學(xué)習(xí)和實(shí)踐1至2年的翻譯工作才能成為合格翻譯。
總之,,CATTI三級(jí)筆譯考試的難度較高,,需要考生具備一定的英語(yǔ)水平和專(zhuān)業(yè)知識(shí),才能夠順利通過(guò)考試,。但是,通過(guò)此考試后,,考生將具備初步的翻譯技能,,并可以進(jìn)一步發(fā)展和提高自己的翻譯水平。