catti考試是翻譯人員所必須參加的考試之一,,分為筆譯和口譯兩種,。其中,筆譯考試包括《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》兩個科目,,口譯考試則包括《口譯綜合能力》和《口譯實務》兩個科目,。
對于二級口譯考試的參加者而言,他們可以根據(jù)自己的情況選擇參加《口譯實務(交替?zhèn)髯g類)》和《口譯實務(同聲傳譯類)》兩個專業(yè)類別中的一個,。如果選擇交替?zhèn)髯g類別,,則需參加《口譯綜合能力》和《口譯實務(交替?zhèn)髯g類)》兩個科目的考試;如果選擇同聲傳譯類別,,則需參加《口譯綜合能力》和《口譯實務(同聲傳譯類)》兩個科目的考試,。
同時,已經(jīng)通過了二級口譯交替?zhèn)髯g考試并取得證書的人員可以免試《口譯綜合能力》科目,,只需參加《口譯實務(同聲傳譯類)》科目的考試,。
對于翻譯碩士專業(yè)學位研究生而言,如果在入學前沒有獲得二級或以上翻譯專業(yè)資格(水平)證書,,則在校學習期間必須參加二級口譯或筆譯翻譯專業(yè)資格(水平)考試,,并可以免試《綜合能力》科目,只需參加《口譯實務》或《筆譯實務》科目考試,。
總之,,catti考試是翻譯人員所必須參加的考試之一,需要根據(jù)自己的情況選擇相應的科目和專業(yè)類別進行報考,。