英語四級(jí)翻譯評分標(biāo)準(zhǔn)是大學(xué)英語四級(jí)考試中的一項(xiàng)重要內(nèi)容,,它是考生們必須掌握的知識(shí)點(diǎn)。該標(biāo)準(zhǔn)分為六個(gè)檔次,,包括13-15分,、10-12分、7-9分,、4-6分,、1-3分和0分。
對于13-15分的譯文,,要求準(zhǔn)確表達(dá)原文的意思,,用詞貼切,,行文流暢,,基本上無語言錯(cuò)誤,僅有個(gè)別小錯(cuò),。而10-12分的譯文基本上表達(dá)了原文的意思,,文字通順、連貫,,無重大語言錯(cuò)誤,。
對于7-9分的譯文,要求勉強(qiáng)表達(dá)原文的意思,,用詞欠準(zhǔn)確,,語言錯(cuò)誤相當(dāng)多,其中有些是嚴(yán)重語言錯(cuò)誤。4-6分的譯文僅表達(dá)了一小部分原文的意思,,用詞不準(zhǔn)確,,有相當(dāng)多的嚴(yán)重語言錯(cuò)誤。
而1-3分的譯文則是支離破碎的,,除個(gè)別詞語或句子,,絕大部分文字沒有表達(dá)原文意思。0分表示未作答或只有幾個(gè)孤立的詞,,或譯文與原文毫不相關(guān),。
因此,在備考英語四級(jí)翻譯考試時(shí),,考生需要注重詞匯積累,、語法應(yīng)用和理解能力提升。同時(shí),,還需要注意審題和練習(xí)翻譯技巧,,以達(dá)到良好的翻譯水平,獲得理想的成績,。
總之,,只有精通英語四級(jí)翻譯評分標(biāo)準(zhǔn),才能更好地把握四級(jí)翻譯考試的難點(diǎn)和重點(diǎn),,從而更好地備考和應(yīng)對考試,。