考研英語部分題型特征
考研英語試題中,,有一種新型題目叫做翻譯題。這類題目通常在一篇文章中選取五個句子要求考生將其翻譯成漢語,。這種題目考查考生的詞匯量,、語法知識、閱讀理解能力和漢語表達(dá)的綜合運(yùn)用技巧,。
在翻譯題的文章中,,邏輯性強(qiáng),結(jié)構(gòu)緊密,,要求補(bǔ)充的句子往往較長,,理解起來有一定難度。而且,,要求補(bǔ)充的句子通常僅次位于段首或段末,,在文章中發(fā)揮承上啟下的作用。
為了應(yīng)對這種題目,,考生需要平時注重積累詞匯量和語法知識,,提高閱讀理解能力和漢語表達(dá)水平。同時,,要注意文章結(jié)構(gòu)和邏輯,,了解文章中各個句子的作用和聯(lián)系,以便準(zhǔn)確翻譯出所要求的句子,。
總之,,翻譯題是考研英語試題中的一種新型題目,要求考生有較高的綜合能力,。只有平時認(rèn)真積累和練習(xí),,才能在考試中順利應(yīng)對。