很多人都認為學習英語是一件非常困難的事情,,但是實際上,,在全球范圍內(nèi)還有很多其他的語言比英語更難學。本文將介紹世界上難學的十種語言,,包括法語,、丹麥語、挪威語,、德語,、芬蘭語、日語,、冰島語,、阿拉伯語、希臘語和中文,。
法語來自拉丁語,,對于那些來自使用同一個語族的人來說法語并不難學,比如使用意大利語,、葡萄牙語和西班牙語的人,。跟其他情況相同的是精準的發(fā)音和有時晦澀的拼寫讓其他人不知所措。丹麥語發(fā)音奇特,,它的發(fā)音和拼寫完全沒有一點關(guān)聯(lián),,或者只有一點點關(guān)聯(lián)。這使得學習者完全困惑了,。挪威語只有一點點官方“標準”而且仍然給方言留了很大的空間,。德語是一種有詞性變化的語言(不是所有的詞都是不變詞性的),包含動詞變位和性數(shù)變化,,還有3種語法上的性(陽性,、陰性和中性)。另外很多詞有同一個詞根,,更不用說方言的規(guī)律使用,。芬蘭語是一種北歐語言,它的語法十分復雜,,擁有15種格,。芬蘭語經(jīng)常在其它語言更愿意使用代詞和介詞的地方使用后綴,這就是人們所說的“膠著語言”,。根據(jù)在句中的成分不同,,芬蘭語還會調(diào)整動詞,、名詞、代詞,、形容詞和數(shù)字,。日語受到中文的影響,從第二次世界大戰(zhàn)以來,,日語還從英語中借用了大量單詞,。這個語言的難點在于書面語言和口語的差別,還在于語法中大量用于表達禮貌,、語言上的繁文縟節(jié),。陳舊的詞匯和復雜的語法使得冰島語十分難掌握。冰島語的主要困難在于,,在性數(shù)變化和動詞變位時,,某些元音會受旁邊的影響。一個單詞甚至會有70種不同的“形式”阿拉伯語有28個字母,,從右向左閱讀,,基本沒有元音,這使得阿拉伯語十分難理解,。從復雜的詞根中產(chǎn)生了復雜的單詞讓學習者十分困惑,。同樣地,用喉頭發(fā)音是英國人和法國人學習阿拉伯語的第一個障礙,。由于復雜的重讀規(guī)則,,希臘語特別難。但重讀又十分重要,,因為它會引起很多元音變音,,從而改變了詞意。中文的字形對發(fā)音毫無提示,,音調(diào)可以讓一個字有完全不同的意思,,這讓中文特別難學。